About Us 

Name:             

Office Harvest,  proprietor,  Seiko Musashi 

Services:      

 ● Translation/Interpretation/Trade Assistance

 ● WanoKaze Online Store for exporting Ogawa Washi

 ● ハーベスト英語楽習室  English Language School for Japanese Children 

Location:      

401-44 Noka-Kayama, Hidaka-shi, Saitama-ken 350-1232, Japan
Phone & Fax: +81-42-985-0084,  

Mail: info@officeharvest.com

事業名 

オフィスハーベスト 

個人事業主  武藏聖子                     

事業内容

● 翻訳/通訳/貿易実務

WanoKaze 小川和紙輸出オンラインストア

● ハーベスト英語楽習室  

所在地 

〒350-1232 埼玉県日高市中鹿山401-44
Phone & Fax: 042-985-0084

Mail: info@officeharvest.com

translator / interpreter Information

​翻訳・通訳者 レジュメ

Seiko Musashi, Ms.

Translator/ Interpreter / Export & Import Business for Ogawa Washi

Chamber of Commerce & Industry, Hidaka City, Saitama, Japan, member, 

Consortium for New Export Nation, member

Senior Translator, recognized by National Council of Professional Translators

TOEIC 945

Grade 1 in EIKEN Japan’s national English Test (equivalent to C1 in CEFR comparison)

Trade Business Course, by JETRO (Japan External Trade Organization), completed

Translation Career since 1994
Translation from Japanese into English the exhibitions and guides for public and private museums,  the web site information, advertisements, and press releases for major real estate companies, the web sites and pamphlets for international organizations and companies, correspondences from and to English for an F1 racing car business and an international real estate organization, and interpretation for various business meetings.

武蔵聖子

翻訳 / 通訳 / 小川和紙輸出

埼玉県日高市商工会会員

ジェトロ 新輸出大国コンソーシアム 会員

全国職業翻訳者協議会認定 シニアトランスレーター

SELM児童英語研究会会員

TOEIC 945

英検1級

ジェトロ 貿易実務オンライン講座 修了

主な翻訳実績 (1994~)

日→英翻訳: 
公立・私立博物館の展示資料、パンフレット等、大手不動産会社のウェブページ、広告、プレスレリース等、国際機関・企業のウェブページ、パンフレット等。
 
日英・英日翻訳:
大手F1チームの輸入に関するコレスポンデンス、大手不動産のビジネスレター、商談会、プレゼンテーション、ケーススタディー、インタビュー、等の通訳。